Věda       Akademon       Vesmír       Osel       AVO       Fyzikální ústav AVČR TOPlist
Laboratorní průvodce - na titulní stranu
Užitečné pomůcky:   Tabulky        Encyklopedie        Nástroje 
Katalog dodavatelů:   Rubriky        Firmy        Zastoupení        Laboratorní přístroje 
Ostatní:       Titulní strana        Zajímavé odkazy        O nás        E-obchody 
Nástěnka : Chlazené laboratorní inkubátory LBT 168, www.volny.cz/ats-cz, Předváděcí přístroje z...
Kalendář : 4.10.17: Webinar: Understanding Liquid Handling in the Lab: Selecting the Right Tools...
Reklama
Miliarda nebo bilión?

Mezi metrickým systémem zavedeným soustavou SI a běžnou praxí, která se používá v anglicky mluvívích zemích panuje často nesoulad v názvech násobků množství. Pojem milión je všude stejný, ale pojem bilión je v metrické soustavě 10E12, kdežto v anglicky mluvících zemích je totéž co miliarda, tedy 10E9. Pojďme se na to podívat blíže.

Datum: 24.11.2015

miliarda, bilion, billion


 

Sdílet na Facebooku   Odeslat na Twitter

Napřed si řekněme, co na to čeština. Můžeme používat název milión s dlouhým o, ale i milion. To nám ale nevadí, vždy víme, o co jde.
Horší je to už s jinými běžně používanými názvy. V metrické soustavě se pod pojmem bilion rozumí milion na druhou, což se zdá být logické, protože jde o násobek mil-ionu. Angličané se na to však dívají jinak. Pod pojmem bilion chápou 10E9, což my běžně nazýváme miliardou. Jde o rozdíl mezi tzv. krátkou a dlouhou škálou, které používají různé metody na tvorbu názvů čísel.

Podívejme se, jak takové rozdíly vypadají:

Název = Značka = Znamená násobek = Metrický název = Název v anglicky mluvících zemích


  • yotta = Y = 1024 = kvadrilion = septillion

  • zetta = Z = 1021 = triliarda = sextillion

  • exa = E = 1018 = trilion = quintillion

  • peta = P = 1015 = biliarda = quadrillion

  • tera = T = 1012 = bilion = trillion

  • giga = G = 109 = miliarda = billion

  • mega = M = 106 = milion = million

  • kilo = k = 103 = tisíc = thousand

  • mili = m = 10-3 = tisícina = thousandth

  • mikro = m = 10-6 = miliontina = millionth

  • nano = n = 10-9 = miliardtina = billionth

  • piko = p = 10-12 = biliontina = trillionth

  • femto = f = 10-15 = biliardtina = quadrillionth

  • atto = a = 10-18 = triliontina = quintillionth

  • zepto = z = 10-21 = triliardtina = sextillionth

  • yokto = y = 10-24 = kvadriliontina = septillionth



Co bychom k tomu řekli? Že prostě panuje chaos a vede k mnohým nedorozuměním.

Jak se zachovat? Pokud čteme článek z anglicky mluvící země, předpokládejme, že používá "krátkou" škálu (tedy billion=miliarda). Můžeme to poznat také z toho, že používají dvojité písmenko "l". Ale upřímně, zkusme si vždy danou hodnotu ověřit nějak nezávisle, odhadem. Často to jde. Když se mluví o femtosekundách, tak jde prostě o biliardtinu sekundy, neboli quadrillionth of second.
Reklama

Osobně se domnívám, že pokud publikujeme v anglicky mluvících zemích, tak by bylo slušností používat jen řecké předpony metrické soustavy (femto-, nano-...) a pokud už nechceme, tak do závorky uveďme příslušný desítkový exponent (quadrilionth (10E-24)). Obdobně by to mělo platit i o anglicky mluvící autory, ale ti se snad metrickou soustavu ve škole neučili...

Více o jednotkách na: Hlavní fyzikální jednotky.

Zajímavým zdrojem informací je také Wikipedie: Krátká a dlouhá škála.

Autor: RNDr. Mojmír Adamec, Laboratorní průvodce
Hledání:
 
(fulltextové vyhledávání na stránkách tohoto serveru)

Reklama

Reklama